L'inspiration virgilienne dans l'œuvre de Joachim Du Bellay : la présence de Virgile dans les premiers recueils poétiques en français et dans les Poemata.
Résumé La présente recherche relève du domaine de la littérature comparée et vise à rapprocher lrsquo;oeuvre du poète augustéen Virgile avec la poésie française et néolatine de lrsquo;humaniste Joachim Du Bellay, traduction à lrsquo;appui.
Le livre II des Rhetorices contractae sive partitionum oratoriarum libri V de GERARDUS JOANNES VOSSIUS
Comme il n’existait jusqu’à présent ni édition moderne, ni traduction de la totalité du livre II des Rhetorices contractae sive partitionum oratoriarum libri V de G. J.
Quomodo dans le Nouveau Testament de la Vulgate : un exemple de grammaticalisation ?
L’objectif de notre recherche a été de continuer travaux de C.
Incursions auctoriales de l’historien dans son texte
Notre travail poursuit un triple objectif. Tout d’abord, il cherche à définir la parenthèse en latin.
La Rome tardo-républicaine et impériale dans les commentaires serviens à l'énéide et aux géorgiques
Les recherches relatives aux Commentarii in Vergilii Carmina de Servius se sont jusqu’à présent surtout concentrées sur les aspects littéraire et philologique.
Janus Corycius – sa vie et « son » oeuvre, avec une traduction et un commentaire d’extraits choisis
Au début du livre IV des Géorgiques, Virgile propose à Mécène, dédicataire de l’oeuvre, de s’intéresser encore avec lui à une occupation spécifique de l’homme qui cultive la nature, l’apiculture : « Je t’offrirai un spectacle admirable de petits objets : je te dirai les chefs magnanimes, et pour
